Med alfabetet, läsning och uttal är det klokt att börja varje introduktion till franska: stavning och ljud skiljer sig här mycket åt, och utan läsregler är det lätt att lära sig ord fel. Goda nyheter – reglerna är få och de lärs in på några dagar.
Franska alfabetet och bokstäver
Grunden i det franska alfabetet är samma 26 latinska bokstäver som i engelskan, så att lära sig dem från noll är inte svårt – viktigare är att komma ihåg deras franska namn för att kunna diktera ett ord bokstav för bokstav. Nedan finns hela alfabetet med uttal av bokstavsnamnen:
När du har lärt dig bokstäverna, gå vidare till läsreglerna – startordningen beskrivs i detalj i guiden franska från noll.
Diakritiska tecken, nasaler och bindning
Franskan lägger till diakritiska tecken (é è ê ë à â î ô û ç) till latinska alfabetet, som ändrar ljudet och ibland betydelsen, så man kan inte ignorera dem. Det finns också nasala vokaler (on, an, in, un) som inte finns på svenska – man måste vänja sig vid dem genom att lyssna.
Ett separat fenomen är bindning (liaison): en vanligtvis stum slutkonsonant uttalas före ett ord som börjar med en vokal («les amis» → «lez-ami»). Dessutom finns stumma slutkonsonanter och bokstaven -e i slutet av ord. Dessa regler täcker de flesta ord som vid första anblicken verkar "obegripliga", och de är värda att gå igenom först.
Transkription och uttal
Transkription är särskilt användbart på franska: den fixerar det verkliga ljudet oavsett stavning, och i början hjälper den till att inte befästa felaktigt uttal.
På Memofluent har varje ord en transkription och kontext, så uttal och betydelse befästs tillsammans, och ljuduppspelningen hjälper till att höra ordet i sin helhet. Prova:
Vanliga frågor
Hur många bokstäver finns det i det franska alfabetet?
Tjugosex latinska bokstäver, plus diakritiska tecken (é è ê ë à â ç m.fl.), som ändrar ljudet men inte räknas som separata bokstäver i alfabetet.
Varför uttalas franska ord inte som de stavas?
Många stumma bokstäver (särskilt slutkonsonanter och -e), nasala vokaler och bindning. Därför är läsregler och transkription viktiga från början.
Vad är liaison (bindning)?
Uttalet av en vanligtvis stum slutkonsonant före ett ord som börjar med en vokal (les amis → «lez-ami»). Lärs in genom övning.
Behöver man lära sig transkription?
Ja, i början – den fixerar det verkliga ljudet. På Memofluent har varje ord transkription och ljuduppspelning.
Varför finns diakritiska tecken é è ê ç?
De ändrar ljud och betydelse (till exempel, é ≈ «e» sluten, ç ≈ «s»). Man kan inte ignorera dem.
Kommentarer
0 ·